TheVietnameseword "nạt nộ" is a verbthatmeans "tobrowbeat" or "tothunder." It is usedtodescribe a situationwheresomeonespeakstoanotherperson in a loud, harsh, or aggressivemanner, oftentointimidate or controlthem.
Usage Instructions:
"Nạt nộ" is typicallyused in contextswhereoneperson is scolding or reprimandinganother, often in an angry or forcefulway.
It can be used in bothformalandinformal settings, but is morecommonlyfound in everydayconversationswhendiscussingconflicts or arguments.
Example:
In a sentence: "Ôngấynạt nộnhân viênvìlàmsaicôngviệc." (Translation: "He browbeattheemployeeformaking a mistakeat work.")
AdvancedUsage:
In a moreadvancedcontext, "nạt nộ" can alsodescribe a commandingpresence in leadershipsituationswhere a leaderuses a loudvoicetoassertauthorityduring a meeting or discussion.
It can be usedmetaphorically in literaturetodescribetheforcefulway a characterexpressesanger or frustration.
Word Variants:
Theword can be expandedwithadjectives or otherverbstomodifytheintensity or context, such as:
"Nạt nộmộtcáchhung dữ" (browbeat aggressively)
"Nạt nộtrong cơn giận" (browbeat in anger)
DifferentMeaning:
While "nạt nộ" primarilyreferstospeaking harshly, it can alsoimply a sense of urgency or importance in thewaysomething is expressed, emphasizingtheseriousness of thesituation.